Sacred Texts  Ancient Near East  Records of the Past  Egypt  Index  Previous  Next 


Records of the Past, 2nd series, Vol. III, ed. by A. H. Sayce, [1890], at sacred-texts.com


p. xx p. xxi

EQUIVALENTS OF THE HEBREW LETTERS IN THE TRANSLITERATION OF ASSYRIAN NAMES MENTIONED IN THESE VOLUMES.

‏א‎

a, ’

                            

‏ל‎

l

‏ב‎

b

 

‏מ‎

m

‏ג‎

g

 

‏נ‎

n

‏ד‎

d

 

‏ס‎

’s, s

‏ה‎

h

 

‏ע‎

e

‏ו‎

u, v

 

‏פ‎

p

‏ז‎

z

 

‏צ‎

ts

‏ח‎

kh

 

‏ק‎

q

‏ת‎

dh

 

‏ר‎

r

‏י‎

i, y

 

‏ש‎

s, sh

‏כ‎

k

 

‏ט‎

t

 

N.B.—Those Assyriologists who transcribe ‏ש‎ by sh use s for ‏ס‎. The Assyrian e represents a diphthong as well as ‏ע‎.

________

In the Introductions and Notes W. A. I. denotes The Cuneiform Inscriptions of Western Asia, in five volumes, published by the Trustees of the British Museum. Doubtful words and expressions are followed by a note of interrogation, the preceding words being put into italics where necessary. Lacunæ are denoted by asterisks or by the insertion of supplied words between square brackets. Words needed to complete the sense in English, but not expressed in the original, are placed between round brackets. The names of individuals are distinguished from those of deities or localities by being printed in Roman type, the names of deities and localities being in capitals.


Next: The Assyrian and Egyptian Calendars