5:15 [CA] . . . . ak ana lukarnastaþin, jah liuteiþ allaim þaim in þamma garda.
5:16 [CA] swa liuhtjai liuhaþ izwar in andwairþja manne, ei gasaihvaina izwara goda waurstwa jah hauhjaina attan izwarana þana in himinam.
5:17 [CA] ni hugjaiþ ei qemjau gatairan witoþ aiþþau praufetuns; ni qam gatairan, ak usfulljan.
5:18 [CA] amen auk qiþa izwis: und þatei usleiþiþ himins jah airþa, jota ains aiþþau ains striks ni usleiþiþ af witoda, unte allata wairþiþ.
5:19 [CA] iþ saei nu gatairiþ aina anabusne þizo minnistono jah laisjai swa mans, minnista haitada in þiudangardjai himine; iþ saei taujiþ jah laisjai swa, sah mikils haitada in þiudangardjai himine.
5:20 [CA] qiþa auk izwis þatei nibai managizo wairþiþ izwaraizos garaihteins þau þize bokarje jah Fareisaie, ni þau qimiþ in þiudangardjai himine.
5:21 [CA] hausideduþ þatei qiþan ist þaim airizam: ni maurþrjais; iþ saei maurþreiþ skula wairþiþ stauai.
5:22 [CA] aþþan ik qiþa izwis þatei hvazuh modags broþr seinamma sware, skula wairþiþ stauai; iþ saei qiþiþ broþr seinamma raka, skula wairþiþ gaqumþai; aþþan saei qiþiþ dwala, skula wairþiþ in gaiainnan funins.
5:23 [CA] jabai nu bairais aibr þein du hunslastada jah jainar gamuneis þatei broþar þeins habaiþ hva bi þuk,
5:24 [CA] aflet jainar þo giba þeina in andwairþja hunslastadis jah gagg faurþis gasibjon broþr þeinamma, jah biþe atgaggands atbair þo giba þeina.
5:25 [CA] sijais waila hugjands andastauin þeinamma sprauto, und þatei is in wiga miþ imma, ibai hvan atgibai þuk sa andastaua stauin, jah sa staua þuk atgibai andbahta, jah in karkara galagjaza.
5:26 [CA] amen qiþa þus: ni usgaggis jainþro, unte usgibis þana minnistan kintu.
5:27 [CA] hausideduþ þatei qiþan ist: ni horinos.
5:28 [CA] aþþan ik qiþa izwis, þatei hvazuh saei saihviþ qinon du luston izos, ju gahorinoda izai in hairtin seinamma.
5:29 [CA] iþ jabai augo þein þata taihswo marzjai þuk, usstagg ita jah wairp af þus; batizo ist auk þus ei fraqistnai ains liþiwe þeinaize, jah ni allata leik þein gadriusai in gaiainnan.
5:30 [CA] jah jabai taihswo þeina handus marzjai þuk, afmait þo jah wairp af þus; batizo ist auk þus ei fraqistnai ains liþiwe þeinaize, jah ni allata leik þein gadriusai in gaiainnan.
5:31 [CA] qiþanuh þan ist þatei hvazuh saei afletai qen, gibai izai afstassais bokos.
5:32 [CA] iþ ik qiþa izwis þatei hvazuh saei afletiþ qen seina, inuh fairina kalkinassaus, taujiþ þo horinon; jah sa ize afsatida liugaiþ, horinoþ.
5:33 [CA] aftra hausideduþ þatei qiþan ist þaim airizam: ni ufarswarais, iþ usgibais fraujin aiþans þeinans.
5:34 [CA] aþþan ik qiþa izwis ni swaran allis, ni bi himina, unte stols ist gudis;
5:35 [CA] nih bi airþai, unte fotubaurd ist fotiwe is; nih bi Iairusaulwmai, unte baurgs ist þis mikilins þiudanis;
5:36 [CA] nih bi haubida þeinamma swarais, unte ni magt ain tagl hveit aiþþau swart gataujan.
5:37 [CA] sijaiþ~þan waurd izwar: ja, ja; ne, ne; iþ þata managizo þaim us þamma ubilin ist.
5:38 [CA] hausideduþ þatei qiþan ist: augo und augin, jah tunþu und tunþau.
5:39 [CA] iþ ik qiþa izwis ni andstandan allis þamma unseljin; ak jabai hvas þuk stautai bi taihswon þeina kinnu, wandei imma jah þo anþara.
5:40 [CA] jah þamma wiljandin miþ þus staua jah paida þeina niman, aflet imma jah wastja.
5:41 [CA] jah jabai hvas þuk ananauþjai rasta aina, gaggais miþ imma twos.
5:42 [CA] þamma bidjandin þuk gibais, jah þamma wiljandin af þus leihvan sis ni uswandjais.
5:43 [CA] hausideduþ þatei qiþan ist: frijos nehvundjan þeinana, jah fiais fiand þeinana.
5:44 [CA] aþþan ik qiþa izwis: frijoþ fijands izwarans, þiuþjaiþ þans wrikandans izwis, waila taujaiþ þaim hatjandam izwis, jah bidjaiþ bi þans usþriutandans izwis,
5:45 [CA] ei wairþaiþ sunjus attins izwaris þis in himinam, unte sunnon seina urranneiþ ana ubilans jah godans, jah rigneiþ ana garaihtans jah ana inwindans.
5:46 [CA] jabai auk frijoþ þans frijondans izwis ainans, hvo mizdono habaiþ? niu jah þai þiudo þata samo taujand?
5:47 [CA] jah jabai goleiþ þans frijonds izwarans þatainei, hve managizo taujiþ? niu jah motarjos þata samo taujand?
5:48 [CA] sijaiþ nu jus fullatojai, swaswe atta izwar sa in himinam fullatojis ist.
6:1 [CA] Atsaihviþ armaion izwara ni taujan in andwairþja manne du saihvan im; aiþþau laun ni habaiþ fram attin izwaramma þamma in himinam.
6:2 [CA] þan nu taujais armaion, ni haurnjais faura þus, swaswe þai liutans taujand in gaqumþim jah in garunsim, ei hauhjaindau fram mannam; amen qiþa izwis: andnemun mizdon seina.
6:3 [CA] iþ þuk taujandan armaion ni witi hleidumei þeina, hva taujiþ taihswo þeina,
6:4 [CA] ei sijai so armahairtiþa þeina in fulhsnja, jah atta þeins saei saihviþ in fulhsnja, usgibiþ þus in bairhtein.
6:5 [CA] jah þan bidjaiþ, ni sijaiþ swaswe þai liutans, unte frijond in gaqumþim jah waihstam plapjo standandans bidjan, ei gaumjaindau mannam. Amen, qiþa izwis þatei haband mizdon seina.
6:6 [CA] iþ þu þan bidjais, gagg in heþjon þeina jah galukands haurdai þeinai bidei du attin þeinamma þamma in fulhsnja, jah atta þeins saei saihviþ in fulhsnja, usgibiþ þus in bairhtein.
6:7 [CA] bidjandansuþ~þan ni filuwaurdjaiþ, swaswe þai þiudo; þugkeiþ im auk ei in filuwaurdein seinai andhausjaindau.
6:8 [CA] ni galeikoþ nu þaim; wait auk atta izwar þizei jus þaurbuþ, faurþizei jus bidjaiþ ina.
6:9 [CA] swa nu bidjaiþ jus: atta unsar þu in himinam, weihnai namo þein.
6:10 [CA] qimai þiudinassus þeins. wairþai wilja þeins, swe in himina jah ana airþai.
6:11 [CA] hlaif unsarana þana sinteinan gif uns himma daga.
6:12 [CA] jah aflet uns þatei skulans sijaima, swaswe jah weis afletam þaim skulam unsaraim.
6:13 [CA] jah ni briggais uns in fraistubnjai, ak lausei uns af þamma ubilin; unte þeina ist þiudangardi jah mahts jah wulþus in aiwins. amen.
6:14 [CA] unte jabai afletiþ mannam missadedins ize, afletiþ jah izwis atta izwar sa ufar himinam.
6:15 [CA] iþ jabai ni afletiþ mannam missadedins ize, ni þau atta izwar afletiþ missadedins izwaros.
6:16 [CA] aþþan biþe fastaiþ, ni wairþaiþ swaswe þai liutans gaurai; frawardjand auk andwairþja seina, ei gasaihvaindau mannam fastandans. amen, qiþa izwis, þatei andnemun mizdon seina.
6:17 [CA] iþ þu fastands salbo haubiþ þein jah ludja þeina þwah,
6:18 [CA] ei ni gasaihvaizau mannam fastands, ak attin þeinamma þamma in fulhsnja, jah atta þeins saei saihviþ in fulhsnja, usgibiþ þus.
6:19 [CA] ni huzdjaiþ izwis huzda ana airþai, þarei malo jah nidwa frawardeiþ, jah þarei þiubos ufgraband jah hlifand.
6:20 [CA] iþ huzdjaiþ izwis huzda in himina, þarei nih malo nih nidwa frawardeiþ, jah þarei þiubos ni ufgraband nih stiland.
6:21 [CA] þarei auk ist huzd izwar, þaruh ist jah hairto izwar.
6:22 [CA] lukarn leikis ist augo: jabai nu augo þein ainfalþ ist, allata leik þein liuhadein wairþiþ;
6:23 [CA] iþ jabai augo þein unsel ist, allata leik þein riqizein wairþiþ. jabai nu liuhaþ þata in þus riqiz ist, þata riqiz hvan filu!
6:24 [CA] ni manna mag twaim fraujam skalkinon; unte jabai fijaiþ ainana, jah anþarana frijoþ; aiþþau ainamma ufhauseiþ, iþ anþaramma frakann. ni maguþ guda skalkinon jah mammonin.
6:25 [CA] Duþþe qiþa izwis: ni maurnaiþ saiwalai izwarai hva matjaiþ jah hva drigkaiþ, nih leika izwaramma hve wasjaiþ; niu saiwala mais ist fodeinai jah leik wastjom?
6:26 [CA] insaihviþ du fuglam himinis, þei ni saiand nih sneiþand, nih lisand in banstins, jah atta izwar sa ufar himinam fodeiþ ins. niu jus mais wulþrizans sijuþ þaim?
6:27 [CA] iþ hvas izwara maurnands mag anaaukan ana wahstu seinana aleina aina?
6:28 [CA] jah bi wastjos hva saurgaiþ? gakunnaiþ blomans haiþjos, hvaiwa wahsjand; nih arbaidjand nih spinnand.
6:29 [CA] qiþuh þan izwis þatei nih Saulaumon in allamma wulþau seinamma gawasida sik swe ains þize.
6:30 [CA] jah þande þata hawi haiþjos himma daga wisando jah gistradagis in auhn galagiþ guþ swa wasjiþ, hvaiwa mais izwis leitil galaubjandans?
6:31 [CA] ni maurnaiþ nu qiþandans: hva matjam aiþþau hva drigkam aiþþau hve wasjaima?
6:32 [CA] all auk þata þiudos sokjand; waituh þan atta izwar sa ufar himinam þatei þaurbuþ . . . .
7:12 [CA] . . . . (tau)jaina izwis mans, swa jah jus taujaiþ im: þata auk ist witoþ jah praufeteis.
7:13 [CA] inngaggaiþ þairh aggwu daur, unte braid daur jah rums wigs sa brigganda in fralustai, jah managai sind þai inngaleiþandans þairh þata.
7:14 [CA] hvan aggwu þata daur jah þraihans wigs sa brigganda in libainai, jah fawai sind þai bigitandans þana.
7:15 [CA] atsaihviþ sweþauh faura liugnapraufetum þaim izei qimand at izwis in wastjom lambe, iþ innaþro sind wulfos wilwandans.
7:16 [CA] bi akranam ize ufkunnaiþ ins. ibai lisand[a] af þaurnum weinabasja aiþþau af wigadeinom smakkans?
7:17 [CA] swa all bagme godaize akrana goda gataujiþ, iþ sa ubila bagms akrana ubila gataujiþ.
7:18 [CA] ni mag bagms þiuþeigs akrana ubila gataujan, nih bagms ubils akrana þiuþeiga gataujan.
7:19 [CA] all bagme ni taujandane akran god usmaitada jah in fon atlagjada.
7:20 [CA] þannu bi akranam ize ufkunnaiþ ins.
7:21 [CA] ni hvazuh saei qiþiþ mis: frauja, frauja! inngaleiþiþ in þiudangardja himine, ak sa taujands wiljan attins meinis þis in himinam.
7:22 [CA] managai qiþand mis in jainamma daga: frauja, frauja! niu þeinamma namin praufetidedum, jah þeinamma namin unhulþons uswaurpum, jah þeinamma namin mahtins mikilos gatawidedum?
7:23 [CA] jah þan andhaita im þatei ni hvanhun kunþa izwis: afleiþiþ fairra mis, jus waurkjandans unsibjona.
7:24 [CA] hvazuh nu saei hauseiþ waurda meina jah taujiþ þo, galeiko ina waira frodamma, saei gatimrida razn sein ana staina.
7:25 [CA] jah atiddja dalaþ rign jah qemun ahvos jah waiwoun windos jah bistugqun bi þamma razna jainamma, jah ni gadraus, unte gasuliþ was ana staina.
7:26 [CA] jah hvazuh saei hauseiþ waurda meina jah ni taujiþ þo, galeikoda mann dwalamma, saei gatimrida razn sein ana malmin.
7:27 [CA] jah atiddja dalaþ rign jah qemun ahvos jah waiwoun windos jah bistugqun bi jainamma razna, jah gadraus, jah was drus is mikils.
7:28 [CA] jah warþ, þan ustauh Iesus þo waurda, biabridedun manageins ana laiseinai is.
7:29 [CA] was auk laisjands ins swe waldufni habands, jah ni swaswe bokarjos.
8:1 [CA] Dalaþ þan atgaggandin imma af fairgunja, laistidedun afar imma iumjons managos.
8:2 [CA] jah sai, manna þrutsfill habands durinnands inwait ina qiþands: frauja, jabai wileis, magt mik gahrainjan.
8:3 [CA] jah ufrakjands handu attaitok imma qiþands: wiljau, wairþ hrains! jah suns hrain warþ þata þrutsfill is.
8:4 [CA] jah qaþ imma Iesus: saihv ei mann ni qiþais, ak gagg, þuk silban ataugei gudjin jah atbair giba þoei anabauþ Moses du weitwodiþai im.
8:5 [CA] afaruh þan þata innatgaggandin imma in Kafarnaum, duatiddja imma hundafaþs bidjands ina
8:6 [CA] jah qiþands: frauja, þiumagus meins ligiþ in garda usliþa, harduba balwiþs.
8:7 [CA] jah qaþ du imma Iesus: ik qimands gahailja ina.
8:8 [CA] jah andhafjands sa hundafaþs qaþ: frauja, ni im wairþs ei uf hrot mein inngaggais, ak þatainei qiþ waurda jah gahailniþ sa þiumagus meins.
8:9 [CA] jah auk ik manna im habands uf waldufnja meinamma gadrauhtins jah qiþa du þamma: gagg, jah gaggiþ; jah anþaramma: qim, jah qimiþ; jah du skalka meinamma: tawei þata, jah taujiþ.
8:10 [CA] gahausjands þan Iesus sildaleikida jah qaþ du þaim afarlaistjandam: amen, qiþa izwis, ni in Israela swalauda galaubein bigat.
8:11 [CA] aþþan qiþa izwis þatei managai fram urrunsa jah saggqa qimand, jah anakumbjand miþ Abrahama jah Isaka jah Iakoba in þiudangardjai himine:
8:12 [CA] iþ þai sunjus þiudangardjos uswairpanda in riqis þata hindumisto; jainar wairþiþ grets jah krusts tunþiwe.
8:13 [CA] jah qaþ Iesus þamma hundafada: gagg, jah swaswe galaubides wairþai þus. jah gahailnoda sa þiumagus is in jainai hveilai.
8:14 [CA] jah qimands Iesus in garda Paitraus, jah gasahv swaihron is ligandein in heitom.
8:15 [CA] jah attaitok handau izos jah aflailot ija so heito; jah urrais jah andbahtida imma.
8:16 [CA] at andanahtja þan waurþanamma, atberun du imma daimonarjans managans, jah uswarp þans ahmans waurda jah allans þans ubil habandans gahailida,
8:17 [CA] ei usfullnodedi þata gamelido þairh Esaïan praufetu qiþandan: sa unmahtins unsaros usnam jah sauhtins usbar.
8:18 [CA] gasaihvands þan Iesus managans hiuhmans bi sik, haihait galeiþan siponjans hindar marein.
8:19 [CA] jah duatgaggands ains bokareis qaþ du imma: laisari, laistja þuk, þishvaduh þadei gaggis.
8:20 [CA] jah qaþ du imma Iesus: fauhons grobos aigun, jah fuglos himinis sitlans, iþ sunus mans ni habaiþ hvar haubiþ sein anahnaiwjai.
8:21 [CA] anþaruh þan siponje is qaþ du imma: frauja, uslaubei mis frumist galeiþan jah gafilhan attan meinana.
8:22 [CA] iþ Iesus qaþ du imma: laistei afar mis jah let þans dauþans filhan seinans dauþans.
8:23 [CA] jah innatgaggandin imma in skip, afariddjedun imma siponjos is.
8:24 [CA] jah sai, wegs mikils warþ in marein, swaswe þata skip gahuliþ wairþan fram wegim; iþ is saislep.
8:25 [CA] jah duatgaggandans siponjos is urraisidedun ina qiþandans: frauja, nasei unsis, fraqistnam.
8:26 [CA] jah qaþ du im Iesus: hva faurhteiþ, leitil galaubjandans! þanuh urreisands gasok windam jah marein, jah warþ wis mikil.
8:27 [CA] iþ þai mans sildaleikidedun qiþandans: hvileiks ist sa, ei jah windos jah marei ufhausjand imma?
8:28 [CA] jah qimandin imma hindar marein in gauja Gairgaisaine, gamotidedun imma twai daimonarjos us hlaiwasnom rinnandans, sleidjai filu, swaswe ni mahta manna usleiþan þairh þana wig jainana.
8:29 [CA] jah sai, hropidedun qiþandans: hva uns jah þus, Iesu, sunau gudis? qamt her faur mel balwjan unsis?
8:30 [CA] Wasuh þan fairra im hairda sweine managaize haldana.
8:31 [CA] iþ þo skohsla bedun ina qiþandans: jabai uswairpis uns, uslaubei uns galeiþan in þo hairda sweine.
8:32 [CA] jah qaþ du im: gaggiþ! iþ eis usgaggandans galiþun in hairda sweine; jah sai, run gawaurhtedun sis alla so hairda and driuson in marein jah gadauþnodedun in watnam.
8:33 [CA] iþ þai haldandans gaþlauhun jah galeiþandans gataihun in baurg all bi þans daimonarjans.
8:34 [CA] jah sai, alla so baurgs usiddja wiþra Iesu, jah gasaihvandans ina bedun ei usliþi hindar markos ize.
9:1 [CA] Jah atsteigands in skip ufarlaiþ jah qam in seinai baurg.
9:2 [CA] þanuh atberun du imma usliþan ana ligra ligandan. jah gasaihvands Iesus galaubein ize qaþ du þamma usliþin: þrafstei þuk, barnilo! afletanda þus frawaurhteis þeinos.
9:3 [CA] þaruh sumai þize bokarje qeþun in sis silbam: sa wajamereiþ.
9:4 [CA] jah witands Iesus þos mitonins ize qaþ: duhve jus mitoþ ubila in hairtam izwaraim?
9:5 [CA] hvaþar ist raihtis azetizo qiþan: afletanda þus frawaurhteis, þau qiþan: urreis jah gagg?
9:6 [CA] Aþþan ei witeiþ þatei waldufni habaiþ sa sunus mans ana airþai afleitan frawaurhtins, þanuh qaþ du þamma usliþin: urreisands nim þana ligr þeinana jah gagg in gard þeinana.
9:7 [CA] jah urreisands galaiþ in gard seinana.
9:8 [CA] gasaihvandeins þan manageins ohtedun sildaleikjandans jah mikilidedun guþ þana gibandan waldufni swaleikata mannam.
9:9 [CA] jah þairhleiþands Iesus jainþro gasahv mannan sitandan at motai, Maþþaiu haitanana, jah qaþ du imma: laistei afar mis. jah usstandands iddja afar imma.
9:10 [CA] jah warþ, biþe is anakumbida in garda, jah sai, managai motarjos jah frawaurhtai qimandans miþanakumbidedun Iesua jah siponjam is.
9:11 [CA] jah gaumjandans Fareisaieis qeþun du þaim siponjam is: duhve miþ motarjam jah frawaurhtaim matjiþ sa laisareis izwar?
9:12 [CA] iþ Iesus gahausjands qaþ du im: ni þaurbun hailai lekeis, ak þai unhaili habandans.
9:13 [CA] Aþþan gaggaiþ, ganimiþ hva sijai: armahairtiþa wiljau jah ni hunsl; niþ~þan qam laþon uswaurhtans, ak frawaurhtans.
9:14 [CA] þanuh atiddjedun siponjos Iohannes qiþandans: duhve weis jah Fareisaieis fastam filu, iþ þai siponjos þeinai ni fastand?
9:15 [CA] jah qaþ du im Iesus: ibai magun sunjus bruþfadis qainon und þata hveilos þei miþ im ist bruþfaþs? iþ atgagggand dagos, þan afnimada af im sa bruþfaþs, jah þan fastand.
9:16 [CA] aþþan ni hvashun lagjiþ du plata fanan þarihis ana snagan fairnjana, unte afnimiþ fullon af þamma snagin, jah wairsiza gataura wairþiþ.
9:17 [CA] Niþ~þan giutand wein niujata in balgins fairnjans, aiþþau distaurnand balgeis; biþeh þan jah wein usgutniþ jah balgeis fraqistnand; ak giutand wein juggata in balgins niujans, jah bajoþum gabairgada.
9:18 [CA] miþþanei is rodida þata du im, þaruh reiks ains qimands inwait ina, qiþands þatei dauhtar meina nu gaswalt; akei qimands atlagei handu þeina ana ija, jah libaiþ.
9:19 [CA] jah urreisands Iesus iddja afar imma jah siponjos is.
9:20 [CA] jah sai, qino bloþarinnandei ·ib· wintruns duatgaggandei aftaro attaitok skauta wastjos is;
9:21 [CA] qaþuh auk in sis: jabai þatainei atteka wastjai is, ganisa.
9:22 [CA] iþ Iesus gawandjands sik jah gasaihvands þo qaþ: þrafstei þuk dauhtar! galaubeins þeina ganasida þuk. jah ganas so qino fram þizai hveilai jainai.
9:23 [CA] jah qimands Iesus in garda þis reikis jah gasaihvands swigljans [jah haurnjans haurnjandans] jah managein auhjondein, qaþ du im:
9:24 [CA] afleiþiþ, unte ni gaswalt so mawi, ak slepiþ. jah bihlohun ina.
9:25 [CA] þanuh þan usdribana warþ so managei, atgaggands inn habaida handu izos, jah urrais so mawi.
9:26 [CA] jah usiddja meriþa so and alla jaina airþa.
9:27 [CA] jah hvarbondin Iesua jainþro, laistidedun afar imma twai blindans, hropjandans jah qiþandans: armai uggkis, sunau Daweidis!
9:28 [CA] Qimandin þan in garda duatiddjedun imma þai blindans jah qaþ im Iesus: ga~u~laubjats þatei magjau þata taujan? Qeþun du imma: jai, frauja!
9:29 [CA] þanuh attaitok augam ize qiþands: bi galaubeinai iggqarai wairþai iggqis.
9:30 [CA] jah usluknodedun im augona, jah inagida ins Iesus qiþands: saihvats ei manna ni witi.
9:31 [CA] iþ eis usgaggandans usmeridedun ina in allai airþai jainai.
9:32 [CA] þanuh biþe utusiddjedun eis, sai, atberun imma mannan baudana daimonari.
9:33 [CA] jah biþe usdribans warþ unhulþo, rodida sa dumba, jah sildaleikidedun manageins qiþandans: ni aiw swa uskunþ was in Israela.
9:34 [CA] iþ Fareisaieis qeþun: in fauramaþlja unhulþono usdreibiþ unhulþons.
9:35 [CA] jah bitauh Iesus baurgs allos jah haimos laisjands in gaqumþim ize, jah merjands aiwaggeljon þiudangardjos jah hailjands allos sauhtins jah alla unhailja.
9:36 [CA] gasaihvands þan þos manageins infeinoda in ize, unte wesun afdauidai jah frawaurpanai swe lamba ni habandona hairdeis.
9:37 [CA] þanuh qaþ du siponjam seinaim: asans raihtis managa, iþ waurstwjans fawai.
9:38 [CA] bidjiþ nu fraujan asanais ei ussandjai waurstwjans in asan seina.
10:1 [CA] Jah athaitands þans twalif si(ponjans) . . . .
10:23 [CA] . . . . þizai baurg, þliuhaiþ in anþara: amen auk qiþa izwis, ei ni ustiuhiþ baurgs Israelis, unte qimiþ sa sunus mans.
10:24 [CA] nist siponeis ufar laisarja nih skalks ufar fraujin seinamma.
10:25 [CA] Ganah siponi ei wairþai swe laisareis is jah skalks swe frauja is; jabai gardawaldand Baiailzaibul haihaitun, und hvan filu mais þans innakundans is.
10:26 [CA] ni nunu ogeiþ izwis ins; ni waiht auk ist gahuliþ, þatei ni andhuljaidau, jah fulgin, þatei ni ufkunnaidau.
10:27 [CA] þatei qiþa izwis in riqiza, qiþaiþ in liuhada, jah þatei in auso gahauseiþ, merjaiþ ana hrotam.
10:28 [CA] jah ni ogeiþ izwis þans usqimandans leika þatainei, iþ saiwalai ni magandans usqiman, iþ ogeiþ mais þana magandan jah saiwalai jah leika fraqistjan in gaiainnan.
10:29 [CA] niu twai sparwans assarjau bugjanda? jah ains ize ni gadriusiþ ana airþa inuh attins izwaris wiljan.
10:30 [CA] aþþan izwara jah tagla haubidis alla garaþana sind.
10:31 [CA] ni nunu ogeiþ; managaim sparwam batizans sijuþ jus.
10:32 [CA] Sahvazuh nu saei andhaitiþ mis in andwairþja manne, andhaita jah ik imma in andwairþja attins meinis saei in himinam ist.
10:33 [CA] iþ þishvanoh saei afaikiþ mik in andwairþja manne, afaika jah ik ina in andwairþja attins meinis þis saei in himinam ist.
10:34 [CA] nih ahjaiþ þatei qemjau lagjan gawairþi ana airþa; ni qam lagjan gawairþi, ak hairu.
10:35 [CA] qam auk skaidan mannan wiþra attan is jah dauhtar wiþra aiþein izos jah bruþ wiþra swaihron izos;
10:36 [CA] jah fijands mans innakundai is.
10:37 [CA] saei frijoþ attan aiþþau aiþein ufar mik, nist meina wairþs; jah saei frijoþ sunu aiþþau dauhtar ufar mik, nist meina wairþs.
10:38 [CA] jah saei ni nimiþ galgan seinana jah laistjai afar mis, nist meina wairþs.
10:39 [CA] saei bigitiþ saiwala seina, fraqisteiþ izai; jah saei fraqisteiþ saiwalai seinai in meina, bigitiþ þo.
10:40 [CA] sa andnimands izwis mik andnimiþ, jah sa mik andnimands andnimiþ þana sandjandan mik.
10:41 [CA] sa andnimands praufetu in namin praufetaus mizdon praufetaus nimiþ, jah sa andnimands garaihtana in namin garaihtis mizdon garaihtis nimiþ.
10:42 [CA] jah saei gadragkeiþ ainana þize minnistane stikla kaldis watins þatainei in namin siponeis, amen qiþa izwis, ei ni fraqisteiþ mizdon seinai.
11:1 [CA] Jah warþ, biþe usfullida Iesus anabiudands þaim twalif siponjam seinaim, ushof sik jainþro du laisjan jah merjan and baurgs ize.
11:2 [CA] iþ Iohannes gahausjands in karkarai waurstwa Xristaus, insandjands bi siponjam seinaim qaþ du imma:
11:3 [CA] þû is sa qimanda þau anþarizuh beidaima?
11:4 [CA] jah andhafjands Iesus qaþ du im: gaggandans gateihiþ Iohanne þatei gahauseiþ jah gasaihviþ.
11:5 [CA] blindai ussaihvand, jah haltai gaggand, þrutsfillai hrainjai wairþand, jah baudai gahausjand, jah dauþai urreisand, jah unledai wailamerjanda:
11:6 [CA] jah audags ist hvazuh saei ni gamarzjada in mis.
11:7 [CA] at þaim þan afgaggandam, dugann Iesus qiþan þaim manageim bi Iohannen: hva usiddjeduþ ana auþida saihvan? raus fram winda wagidata?
11:8 [CA] akei hva usiddjeduþ saihvan? mannan hnasqjaim wastjom gawasidana? sai, þaiei hnasqjaim wasidai sind, in gardim þiudane sind.
11:9 [CA] akei hva usiddjeduþ saihvan? praufetu? jai, qiþa izwis: jah managizo praufetau.
11:10 [CA] sa ist auk bi þanei gameliþ ist: sai, ik insandja aggilu meinana faura þus, saei gamanweiþ wig þeinana faura þus.
11:11 [CA] amen, qiþa izwis: ni urrais in baurim qinono maiza Iohanne þamma daupjandin; iþ sa minniza in þiudangardjai himine maiza imma ist.
11:12 [CA] framuh þan þaim dagam Iohannis þis daupjandins und hita þiudangardi himine anamahtjada, jah anamahtjandans frawilwand þo.
11:13 [CA] allai auk praufeteis jah witoþ und Iohanne fauraqeþun;
11:14 [CA] jah jabai wildedeiþ miþniman, sa ist Helias, saei skulda qiman.
11:15 [CA] saei habai au(sona) (hausjandona), (ga)hausja(i).
11:16 [CA] (hve) (nu) (galeiko) þata ku(ni)? (Galeik) (ist) (barnam) sitandam (in) (garunsim) (jah) (wopjan)dam anþar anþa(ris),
11:17 [CA] (jah) (qiþan)dam: swiglodedum izw(is) (jah) ni plinsideduþ; huf(um) (jah) ni qainodeduþ.
11:18 [CA] qam raihtis Iohan(nes) (nih) (mat)jands nih drigkan(ds) (jah) (qi)þand: unhulþ(on) (habaiþ).
11:19 [CA] (qam) sa sunus mans (matjands) (jah) drigkands j(ah) (qiþand): (sai), (man)na afetja jah af(drug)kja, (mo)tarje frijonds jah frawaurhtaize. jah uswaurhta gadomida warþ handugei fram barnam seinaim.
11:20 [CA] þanuh dugann idweitjan baurgim, in þaimei waurþun þos managistons mahteis is, (þatei) (ni) (idreigodedun) sik.
11:21 [CA] (wai) (þus) (Kaurazein), (wai) (þ)us Beþ(saïdan); (unte) (iþ) (wa)urþeina (in) (Twre) (jah) (Seidon)e landa mah(teis) (þos) (waur)þanons in izwis, (airis) (þ)au in sakkau jah azgon (idreig)odedeina.
11:22 [CA] sweþauh qi(þa) (izwis): Twrim jah Seidonim (sutizo) (wa)irþiþ in daga stau(os) (þau) (izwis).
11:23 [CA] jah þu Kafarna(um), (þu) (und) (hi)min ushauhida, (dalaþ) (und) (halj)a galeiþis: (unte) (jabai) (in) (S)audaumjam (waur)þe(ina) (m)ahteis þos waurþanons in izwis, aiþþau eis weseina und hina dag.
11:24 [CA] sweþauh qiþa izwis þatei airþai Saudaumje sutizo wairþiþ in daga stauos þau þus.
11:25 [CA] inuh jainamma mela andhaf(jands) . . . .
25:38 [C] hvanuh þan þuk sehvum gast jah galaþodedum? aiþþau naqadana jah wasidedum?
25:39 [C] hvanuh þan þuk sehvum siukana aiþþau in karkarai jah atiddjedum du þus?
25:40 [C] jah andhafjands sa þiudans qiþiþ du im: amen, qiþa izwis: jah þanei tawideduþ ainamma þize minnistane broþre meinaize, mis tawideduþ.
25:41 [C] þanuh qiþiþ jah þaim af hleidumein ferai: gaggiþ fairra mis, jus fraqiþanans, in fon þata aiweino, þata manwido unhulþin jah aggilum is.
25:42 [C] unte gredags was jan~ni gebuþ mis matjan; afþaursiþs was jan~ni dragkideduþ mik;
25:43 [C] gasts jan~ni galaþ(ode)duþ mik; naqaþs jan~ni waside(duþ) mik; siuks jah in karkarai jan~ni gaweisodeduþ meina.
25:44 [C] þanuh andhafjand jah þai qiþandans: frauja, hvan þuk sehvum gredagana aiþþau afþaursidana aiþþau gast aiþþau naqadana aiþþau siukana aiþþau in karkarai jan~ni andbahtidedeima þus?
25:45 [C] þanuh andhafjiþ im qiþands: amen, qiþa izwis, jah þanei ni tawideduþ ainamma þize leitilane, mis ni tawideduþ.
25:46 [C] jah galeiþand þai in balwein aiweinon, iþ þai garaihtans in libain aiweinon.
26:1 [C] Jah warþ, biþe ustauh Iesus alla þo waurda, qaþ siponjam sein(aim):
26:2 [C] wituþ þatei afar twans dagans p(aska) wairþiþ, jas~sa sunus mans atg(iba)da du ushramjan.
26:3 [C] þanuh . . . .
26:65 [C] . . . . þaurbum weitwode? sai, nu gahausideduþ þo wajamerein is.
26:66 [C] hva izwis þugkeiþ? iþ eis andhafjandans qeþun: skula dauþaus ist.
26:67 [C] þanuh spiwun ana andawleizn is jah kaupastedun ina; sumaiþ~þan lofam slohun
26:68 [C] qiþandans: praufetei unsis, Xristu, hvas ist sa slahands þuk?
26:69 [C] iþ Paitrus uta sat ana rohsnai, jah duatiddja imma aina þiwi qiþandei: jah þu wast miþ Iesua þamma Galeilaiau.
26:70 [CA] . . . . hva qiþis.
26:70 [C] iþ is laugnida faura þaim allaim qiþands: ni wait hva qiþis.
26:71 [CA] usgaggandan þan ina in daur, gasahv ina anþara jah qaþ du þaim jainar: jah sa was miþ Iesua þamma Nazoraiau.
26:71 [C] usgaggandan þan ina in daur, gasahv ina anþara jah qaþ du þaim jainar: jas~sa was miþ Iesua þamma Nazoraiau.
26:72 [CA] jah aftra afaiaik miþ aiþa swarands þatei ni kann þana mannan.
26:72 [C] jah aftra laugnida miþ aiþa swarands þatei ni kann þana mannan.
26:73 [CA] afar leitil þan atgaggandans þai standandans qeþun Paitrau: bi sunjai, jah þu þize is; jah auk razda þeina bandweiþ þuk.
26:73 [C] afar leitil þan atgaggandans þai standans qeþun Paitrau: bi sunjai, jah þu þize is; jah auk razda þeina bandweiþ þuk.
26:74 [CA] þanuh dugann afdomjan jah swaran þatei ni kann þana mannan. jah suns hana hrukida.
26:74 [C] þanuh dugann afdomjan jah swaran þatei ni kann þana mannan. jah suns hana hrukida.
26:75 [CA] jah gamunda Paitrus waurdis Iesuis qiþanis du sis: þatei faur hanins hruk þrim sinþam afaikis mik. jah usgaggands ut gaigrot baitraba.
26:75 [C] jah gamunda Paitrus waurdis Iesuis qiþanis du sis: þatei faur hanins hruk þrim sinþam inwidis mik. jah usgaggands ut gaigrot baitraba.
27:1 [CA] At maurgin þan waurþanana, runa nemun allai gudjans jah þai sinistans manageins bi Iesu, ei afdauþidedeina ina.
27:1 [C] At maurgin þan waurþanana, garuni nemun allai þai gudjans jah þai . . . .
27:2 [CA] jah gabindandans ina gatauhun jah anafulhun ina Pauntiau Peilatau kindina.
27:3 [CA] þanuh gasaihvands Iudas sa galewjands ina þatei du stauai gatauhans warþ, idreigonds gawandida þans þrins tiguns silubrinaize gudjam jah sinistam
27:4 [CA] qiþands: frawaurhta mis galewjands bloþ swikn. iþ eis qeþun: hva kara unsis? þu witeis.
27:5 [CA] jah atwairpands þaim silubram in alh aflaiþ, jah galeiþands ushaihah sik.
27:6 [CA] iþ þai gudjans nimandans þans skattans qeþun: ni skuld ist lagjan þans in kaurbaunan, unte andawairþi bloþis ist.
27:7 [CA] garuni þan nimandans usbauhtedun us þaim þana akr kasjins, du usfilhan ana gastim.
27:8 [CA] duþþe haitans warþ akrs jains akrs bloþis und hina dag.
27:9 [CA] þanuh usfullnoda þata qiþano þairh Iairaimian praufetu qiþandan: jah usnemun þrins tiguns silubreinaize andawairþi þis wairþodins, þatei garahnidedun fram sunum Israelis,
27:10 [CA] jah atgebun ins und akra kasjins, swaswe anabauþ mis frauja.
27:11 [CA] iþ Iesus stoþ faura kindina, jah frah ina sa kindins qiþands: þu is þiudans Iudaie? iþ Iesus qaþ du imma: þu qiþis.
27:12 [CA] jah miþþanei wrohiþs was fram þaim gudjam jah sinistam, ni waiht andhof.
27:13 [CA] þanuh qaþ du imma Peilatus: niu hauseis hvan filu ana þuk weitwodjand?
27:14 [CA] jah ni andhof imma wiþra ni ainhun waurde, swaswe sildaleikida sa kindins filu.
27:15 [CA] and dulþ þan hvarjoh biuhts was sa kindins fraletan ainana þizai managein bandjan, þanei wildedun.
27:16 [CA] habaidedunuh þan bandjan gatarhidana Barabban.
27:17 [CA] gaqumanaim þan im, qaþ im Peilatus: hvana wileiþ ei fraletau izwis? Barabban þau Iesu, saei haitada Xristus?
27:18 [CA] wissa auk þatei in neiþis atgebun ina.
27:19 [CA] sitandin þan imma ana stauastola, insandida du imma qens is qiþandei: ni waiht þus jah þamma garaihtin . . . .
27:42 [CA] . . . . Israelis ist, atsteigadau nu af þamma galgin [ei gasaihvaima] jah galaubjam imma.
27:43 [CA] trauaida du guda; lausjadau nu ina, jabai wili ina; qaþ auk þatei gudis im sunus.
27:44 [CA] þatuh samo jah þai waidedjans þai miþushramidans imma idweitidedun imma.
27:45 [CA] fram saihston þan hveilai warþ riqis ufar allai airþai und hveila niundon.
27:46 [CA] iþ þan bi hveila niundon ufhropida Iesus stibnai mikilai qiþands: helei, helei, lima sibakþani, þatei ist: guþ meins, guþ meins, duhve mis bilaist?
27:47 [CA] iþ sumai þize jainar standandane gahausjandans qeþun þatei Helian wopeiþ sa.
27:48 [CA] jah suns þragida ains us im jah nam swamm fulljands aketis, jah lagjands ana raus draggkida ina.
27:49 [CA] iþ þai anþarai qeþun: let, ei saihvam, qimaiu Helias nasjan ina.
27:50 [CA] iþ Iesus aftra hropjands stibnai mikilai aflailot ahman.
27:51 [CA] jah þan faurhah alhs diskritnoda in twa, iupaþro und dalaþ, jah airþa inreiraida, jah stainos disskritnodedun,
27:52 [CA] jah hlaiwasnos usluknodedun, jah managa leika þize ligandane weihaize urrisun.
27:53 [CA] jah usgaggandans us hlaiwasnom afar urrist is innatgaggandans in þo weihon baurg jah ataugidedun sik managaim.
27:54 [CA] iþ hundafaþs jah þai miþ imma witandans Iesua, gasaihvandans þo reiron jah þo waurþanona, ohtedun abraba, qiþandans: bi sunjai gudis sunus ist sa.
27:55 [CA] wesunuh þan jainar qinons managos fairraþro saihvandeins, þozei laistidedun afar Iesua fram Galeilaia, andbahtjandeins imma,
27:56 [CA] in þaimei was Marja so Magdalene, jah Marja so Iakobis jah Iosezis aiþei, jah aiþei suniwe Zaibaidaiaus.
27:57 [CA] iþ þan seiþu warþ, qam manna gabigs af Areimaþaias þizuh namo Iosef, saei jah silba siponida Iesua.
27:58 [CA] sah atgaggands du Peilatau baþ þis leikis Iesuis. þanuh Peilatus uslaubida giban þata leik.
27:59 [CA] jah nimands þata leik Iosef biwand ita sabana hrainjamma
27:60 [CA] jah galagida ita in niujamma seinamma hlaiwa þatei ushuloda ana staina jah faurwalwjands staina mikilamma daurons þis hlaiwis galaiþ.
27:61 [CA] wasuh þan jainar Marja Magdalene jah so anþara Marja sitandeins andwairþis þamma hlaiwa.
27:62 [CA] iftumin þan daga, saei ist afar paraskaiwein, gaqemun auhumistans gudjans jah Fareisaieis du Peilatau
27:63 [CA] qiþandans: frauja, gamundedum þatei jains airzjands qaþ nauh libands: afar þrins dagans urreisa.
27:64 [CA] hait nu witan þamma hlaiwa und þana þridjan dag, ibai ufto qimandans þai siponjos is binimaina imma jah qiþaina du managein: urrais us dauþaim, jah ist so speidizei airziþa wairsizei þizai frumein.
27:65 [CA] qaþ im Peilatus: habaiþ wardjans, gaggiþ witaiduh swaswe kunnuþ.
27:66 [CA] iþ eis gaggandans galukun þata hlaiw, faursigljandans þana . . . .