Sacred Texts  Hinduism  Index  Previous  Next 


Vedic Hymns, Part II (SBE46), by Hermann Oldenberg [1897], at sacred-texts.com


 K

nva, I, 36, 8; 10:1; 11; 17; 19; kánvâsah, I, 44, 8; Kánvasya sûnávah, I, 45, 5.

katidhâ´ kit, everywhere, I, 31, 2.

kadâ´ kaná, never, I, 150, 2.

kan: tásya kâkan, therewith he is satisfied, I, 148, 2; kakânáh, loving, III, 5, 2; kâ´nishah, take joyfully, III, 28, 5; kakânáh, delighting, desiring, V, 3, 10; 27, 3:1;—â´. kake, he desires, III, 3, 3; â´ kake, I love, III, 3, 10.

kanyâ´, maiden, I, 66, 8:1; kanî´nâm, V, 3, 2.

káya: káyasya kit, of whomsoever, I, 27, 8; káyâ, how, V, 12, 3.

kar, to praise, (1, 45, 4:1).

karásna, arm: sriprâ´ karásnâ, III, 18, 5:1.

karmanyà, able, III, 4, 9.

kárman, work, deed, I, 31, 8; III, 12, 6.

kalyâna, beautiful, I, 31, 9.

kaví, sage, I, 12, 6; 7; 13, 2; 8, &c.; I, 95, 8:2; dhî´râsah kaváyah, 1, 146, 4.1.

p. 438

kaví-kratu, having the mind of a sage, thoughtful, I, 1, 5; III, 2, 4; 14, 7; 27, 12; V, 11, 4.

kavi-khád, showing himself as a sage, III, 12, 3:1.

kaví-tama, the highest sage, III, 14, 1.

kavi-prasastá, praised by sages, V, 1, 8.

kavi-sastá, praised by the sages, III, 21, 4; 29, 7.

kavyátâ, wisdom, I, 96, 2.

kâ: kâ´yamânah, finding pleasure, III, 9, 2. See kan.

kâ´mya, of love: dugdhám ná kâ´myam, V, 19, 4:1.

kârá, race: bhágam ná kâré, I, 141, 10:1;—triumph: abhí kârám arkan, IV, I, 14:2.

kârú, singer, I, 31, 8; 9; 148, 2; II, 2, 9; III, 6, 1.

kâ´vya, quality of a sage, wisdom, I, 72, 1:1; 96, 1; II, 5, 3; III, 1, 8; 17; 18; IV, 3, 16; 11, 3; V, 3, 5.

kâ´shthâ, pl., the (aerial) arena, I, 59, 6; race-course, I, 146, 5.

kíyat, however small, IV, 5, 6.

kîrí, poor, humble, I, 31, 13:3; V, 4, 10:1.

Kîstá: Kîstâ´sah, the Kîstas, I, 127, 7:1.

kúpaya, agitating, I, 140, 3.

kumârá, prince, IV, 15, 7–10; boy, V, 2, 1:1; 2.

kúlisa, axe, III, 2, 1.

Kusiká, pl, the Kusikas, III, 26, 1:1; 3; 29, 15.

kit-arthín, striving for all that is desired, IV, 7, 6.

kri, to make, &c.: yagñám krinotana, I, 13, 12; krinuhi, I, 31, 8; kridhí nah râyé, help us to wealth, III, 15, 3:3; krinóti devâ´n mártyeshu, he conveys the gods to the mortals, I, 77, 1:1; kárikratah, displaying, I, 140, 5:1; krih (read párishkritah?), adorned, I, 141, 8:1; dhiyâ´ kakre, III, 27, 9:1; krántah, IV, 2, 14; ákarma te, we have done our work for thee, IV, 2, 19;—áram karat, he may readily serve, II, 5, 8; urú kakrire, they have made wide room for, I, 36, 8; satrâ´ kakrânáh, I, 72, 1;—â´ krinóshi, thou givest, I, 31, 7; â´ krinudhvam, bring hither, I, 77, 2;—ápa â´ kridhi, drive away, III, 16, 5:2;—ní kah, he has brought down (i. e. surpassed), I, 72, 1:1;—párikrita, made ready, III, 28, 2;—sám akrinvan tégase, they have sharpened, III, 2, 10; see krânâ´.

kridhú, weak, IV, 5, 14.

krip: akripran, they have pined, IV, 2, 18:4.

kp, body, I, 127, I; 128, 2.

krishtí, human race, I, 36, 19; 59, 5; 74, 2; 189, 3;—tribe, clan, V, 1, 6; 19, 3 dwelling, II, 2, 10.

krishná, black, I, 58, 4:4; 73, 7; 141, 8:2; krishnáh vrishabháh, I, 79, 2:2; darkness, I, 140, 5; krishnâ´su, in the dark nights, III, 15, 3.

krishná-adhvan, whose path is black, II, 4, 6.

krishná-gamhas, speeding on his black way, I, 141, 7.

krishna-prúta, immersed in darkness, 1, 140, 3.

krishná-vyathi, with a black trail, II, 4, 7:1.

krishná-sîta, drawing black furrows, I, 140, 4.

klip: kakripánta dhîbhíh, they chanted their prayers, IV, 1, 14.

kéta, desire, I, 146, 3.

ketú, light, shine, splendour, I, 36, 14; IV, 7, 4; 14, 2; V, 7, 4; ketúm usrâ´h, I, 71, 2:2;—ketú, beacon, banner, I, 27, 12; III, 1, 17; 2, 14; V, 11, 3; vidáthasya, I, 60, 1; yagñásya, I, 96, 6; 127, 6; III, 11, 3; 29, 5; V, II, 2; yagñâ´nâm, III, 3, 3; adhvarásya, III, 8, 8; adhvarâ´nâm, III, 10, 4.

kévala, alone, I, 13, 10.

kesín, long-haired, I, 140, 8; long-maned, III, 6, 6.

krátu, power of mind, wisdom, I, 65, 9; 67, 2; 68, 3; 69, 2; 73, 2; 77, 3:1; 128, 4; 141, 6; 9; 143, 2; 145, 2; II, 5, 4; III, 2, 3; 6, 5; 9, 6; 11, 6; IV, 5, 7; 10, 1; 2; 12, 1; V, 10, 2; 17, 4;—mind, I, 66, 5:2; will, I, 68, 9; íti krátvâ, with this intention, IV, 1, 1:1;—power, I, 127, 9; 128, 5; III, 1, 5:1.

p. 439

krand, to neigh, bellow, roar: krándat, I, 36, 8; akikradat, I, 58, 2; kánikradat, bellowing, I, 128, 3:1; krándan, III, 26, 3.

kram: pári akramît, he has circumambulated, IV, 15, 3.

krânâ´, as soon as, I, 58, 3:1; V, 7, 8:2; indeed, V, 10, 2:1.

krîd, to sport: krî´lantah, IV, 4, 9; krî´lan, V, 19, 5.

kshatrá, royal power, IV, 4, 8; V, 27, 6.

kshatríya, royal power, IV, 12, 3:1.

ksháp, night: kshápah (conj. kshapáh), I, 44, 8;2; kshapáh (conj. kshápah), nights and dawns, I, 70, 7:1: kshapáh, by night, I, 79, 6; kshápah sam-yátah, II, 2, 23.

kshapâ´-vat, earth-protecting, 1, 70, 5:1.

kshám, earth, (I, 79, 3:2); III, 8, 7.

ksháya, dwelling, I, 36, 8; 74, 4; 144, 7; III, 2, 6; 3, 2; 11, 7:2; V, 9, 2; 12, 6; 23, 4; diví ksháyam (conj. divikshayám), III, 2, 13:1.

kshar, to flow: ksharasi, I, 27, 6; ksharanti, I, 72, 10.

kshâ´, earth, I, 67, 5:2; 95, 10; 96, 7:1; 189, 3; vísvâsu kshâ´su, I, 127, 10:[2, 3].

kshâ´man, earth, IV, 2, 16.

kshi, to dwell: ksheti, I, 94, 2; ksheshyántah, going to settle, II, 4, 3:1; ksháyah, III, 8, 1; kshepayat, may he give us dwelling, V, 9, 7;—prithivî´m upa-kshéti, he dwells on the earth, I, 73, 3;—prati-kshiyántam, who abides turned towards, II, 10, 4;—to rule: ksháyan, III, 25, 3; kshayasi, IV, 5, 11.

kshití, dwelling, human settlement, I, 59, 1; 65, 5; 72, 7; 73, 4; II, 2, 3; III, 3, 9; 13, 4:1; 14, 4; IV, 5, 15:1; V, 7, 1;—tribe, III, 18, 1; V, 1, 10; kshitînâ´m, daívînâm, III, 20, 4.

kshíp, finger: dása kshípah, III, 23, 3.

kshiprâ´, a tossing (bow?), IV, 8, 8:1.

kshî, to fail: kshîyate, II, 9, 5.

kshu-mát, rich in food, II, 1, 10; 4, 8; 9, 5; IV, 2, 18:2.

kshé? IV, 3, 6:5.

kshétra, dwelling-place, V, 2, 3:1; 4.

kshetra-sâ´dhas, giving bliss to our fields, III, 8, 7:2.

kshéma, safety, peace, I, 66, 3; 67, 2.

kshema-yát, living in peace, III, 7, 2.

kshóda, stream, I, 65, 5; 6;1; 10.


Next: KH