Sacred Texts  Islam  Index 
Hypertext Qur'an  Unicode  Palmer  Pickthall  Rodwell 

Sūra 19: Maryam, or Mary Index
  Previous  Next 

Sūra 19: Maryam, or Mary

Section 4 (51-65)


51. Waothkur fee alkitabi moosa innahu kana mukhlasan wakana rasoolan nabiyyan

51. Also mention in the Book (the story of) Moses: for he was specially chosen, and he was an apostle (and) a prophet.


52. Wanadaynahu min janibi alttoori al-aymani waqarrabnahu najiyyan

52. And we called him from the right side of Mount (Sinai), and made him draw near to Us, for mystic (converse).


53. Wawahabna lahu min rahmatina akhahu haroona nabiyyan

53. And, out of Our Mercy, We gave him his brother Aaron, (also) a prophet.


54. Waothkur fee alkitabi ismaAAeela innahu kana sadiqa alwaAAdi wakana rasoolan nabiyyan

54. Also mention in the Book (the story of) Isma'il: He was (strictly) true to what he promised, and he was an apostle (and) a prophet.


55. Wakana ya/muru ahlahu bialssalati waalzzakati wakana AAinda rabbihi mardiyyan

55. He used to enjoin on his people Prayer and Charity, and he was most acceptable in the sight of his Lord.


56. Waothkur fee alkitabi idreesa innahu kana siddeeqan nabiyyan

56. Also mention in the Book the case of Idris: He was a man of truth (and sincerity), (and) a prophet:


57. WarafaAAnahu makanan AAaliyyan

57. And We raised him to a lofty station.


58. Ola-ika allatheena anAAama Allahu AAalayhim mina alnnabiyyeena min thurriyyati adama wamimman hamalna maAAa noohin wamin thurriyyati ibraheema wa-isra-eela wamimman hadayna waijtabayna itha tutla AAalayhim ayatu alrrahmani kharroo sujjadan wabukiyyan

58. Those were some of the prophets on whom Allah did bestow His Grace,- of the posterity of Adam, and of those who We carried (in the Ark) with Noah, and of the posterity of Abraham and Israel of those whom We guided and chose. Whenever the Signs of ((Allah)) Most Gracious were rehearsed to them, they would fall down in prostrate adoration and in tears.


59. Fakhalafa min baAAdihim khalfun adaAAoo alssalata waittabaAAoo alshshahawati fasawfa yalqawna ghayyan

59. But after them there followed a posterity who missed prayers and followed after lusts soon, then, will they face Destruction,-


60. Illa man taba waamana waAAamila salihan faola-ika yadkhuloona aljannata wala yuthlamoona shay-an

60. Except those who repent and believe, and work righteousness: for these will enter the Garden and will not be wronged in the least,-


61. Jannati AAadnin allatee waAAada alrrahmanu AAibadahu bialghaybi innahu kana waAAduhu ma/tiyyan

61. Gardens of Eternity, those which ((Allah)) Most Gracious has promised to His servants in the Unseen: for His promise must (necessarily) come to pass.


62. La yasmaAAoona feeha laghwan illa salaman walahum rizquhum feeha bukratan waAAashiyyan

62. They will not there hear any vain discourse, but only salutations of Peace: And they will have therein their sustenance, morning and evening.


63. Tilka aljannatu allatee noorithu min AAibadina man kana taqiyyan

63. Such is the Garden which We give as an inheritance to those of Our servants who guard against Evil.


64. Wama natanazzalu illa bi-amri rabbika lahu ma bayna aydeena wama khalfana wama bayna thalika wama kana rabbuka nasiyyan

64. (The angels say:) "We descend not but by command of thy Lord: to Him belongeth what is before us and what is behind us, and what is between: and thy Lord never doth forget,-


65. Rabbu alssamawati waal-ardi wama baynahuma faoAAbudhu waistabir liAAibadatihi hal taAAlamu lahu samiyyan

65. "Lord of the heavens and of the earth, and of all that is between them; so worship Him, and be constant and patient in His worship: knowest thou of any who is worthy of the same Name as He?"


Next: Section 5 (66-82)