Sacred Texts  Islam  Index 
Hypertext Qur'an  Unicode  Palmer  Pickthall  Rodwell 

Sūra 74: Muddaththir, or One Wrapped Up Index
  Previous  Next 

Sūra 74: Muddaththir, or One Wrapped Up

Section 1 (1-31)

1. Ya ayyuha almuddaththiru

1. O thou wrapped up (in the mantle)!


2. Qum faanthir

2. Arise and deliver thy warning!


3. Warabbaka fakabbir

3. And thy Lord do thou magnify!


4. Wathiyabaka fatahhir

4. And thy garments keep free from stain!


5. Waalrrujza faohjur

5. And all abomination shun!


6. Wala tamnun tastakthiru

6. Nor expect, in giving, any increase (for thyself)!


7. Walirabbika faisbir

7. But, for thy Lord's (Cause), be patient and constant!


8. Fa-itha nuqira fee alnnaqoori

8. Finally, when the Trumpet is sounded,


9. Fathalika yawma-ithin yawmun AAaseerun

9. That will be- that Day - a Day of Distress,-


10. AAala alkafireena ghayru yaseerin

10. Far from easy for those without Faith.


11. Tharnee waman khalaqtu waheedan

11. Leave Me alone, (to deal) with the (creature) whom I created (bare and) alone!-


12. WajaAAaltu lahu malan mamdoodan

12. To whom I granted resources in abundance,


13. Wabaneena shuhoodan

13. And sons to be by his side!-


14. Wamahhadtu lahu tamheedan

14. To whom I made (life) smooth and comfortable!


15. Thumma yatmaAAu an azeeda

15. Yet is he greedy-that I should add (yet more);-


16. Kalla innahu kana li-ayatina AAaneedan

16. By no means! For to Our Signs he has been refractory!


17. Saorhiquhu saAAoodan

17. Soon will I visit him with a mount of calamities!


18. Innahu fakkara waqaddara

18. For he thought and he plotted;-


19. Faqutila kayfa qaddara

19. And woe to him! How he plotted!-


20. Thumma qutila kayfa qaddara

20. Yea, Woe to him; How he plotted!-


21. Thumma nathara

21. Then he looked round;


22. Thumma AAabasa wabasara

22. Then he frowned and he scowled;


23. Thumma adbara waistakbara

23. Then he turned back and was haughty;


24. Faqala in hatha illa sihrun yu/tharu

24. Then said he: "This is nothing but magic, derived from of old;


25. In hatha illa qawlu albashari

25. "This is nothing but the word of a mortal!"


26. Saosleehi saqara

26. Soon will I cast him into Hell-Fire!


27. Wama adraka ma saqaru

27. And what will explain to thee what Hell-Fire is?


28. La tubqee wala tatharu

28. Naught doth it permit to endure, and naught doth it leave alone!-


29. Lawwahatun lilbashari

29. Darkening and changing the colour of man!


30. AAalayha tisAAata AAashara

30. Over it are Nineteen.


31. Wama jaAAalna as-haba alnnari illa mala-ikatan wama jaAAalna AAiddatahum illa fitnatan lillatheena kafaroo liyastayqina allatheena ootoo alkitaba wayazdada allatheena amanoo eemanan wala yartaba allatheena ootoo alkitaba waalmu/minoona waliyaqoola allatheena fee quloobihim maradun waalkafiroona matha arada Allahu bihatha mathalan kathalika yudillu Allahu man yashao wayahdee man yashao wama yaAAlamu junooda rabbika illa huwa wama hiya illa thikra lilbashari

31. And We have set none but angels as Guardians of the Fire; and We have fixed their number only as a trial for Unbelievers,- in order that the People of the Book may arrive at certainty, and the Believers may increase in Faith,- and that no doubts may be left for the People of the Book and the Believers, and that those in whose hearts is a disease and the Unbelievers may say, "What symbol doth Allah intend by this ?" Thus doth Allah leave to stray whom He pleaseth, and guide whom He pleaseth: and none can know the forces of thy Lord, except He and this is no other than a warning to mankind.


Next: Section 2 (32-56)