From Hector Boyd, Barra, Sept. 20, 1860.
THE russet dog came to a house, and he caught hold of a cock. He went away with the cock, and the people of the town-land went away after him.
"Are they not silly!" quoth the cock, "going after thee, and that they cannot catch thee at any rate."
The cock was for that he should open his mouth that he might spring out.
When he saw that the cock was so willing to go along with himself, he was so pleased.
"Oh! musician, wilt thou not say--It is my own cock that is here, and they will turn back," said the cock.
The fox said, "Shê-mo-haolach-hay-n-a-han;" and when the fox opened his mouth the cock sprung away.
I have already given a version of this in Vol. II.; the main difference is, that the cock here calls the fox a musician, as the fox in the old story called the crow, when he did him out of a cheese by the same stratagem. Ceolaire is used to express a silly fellow.