Sacred Texts  Islam  Index 
Hypertext Qur'an  Unicode  Palmer  Pickthall  Rodwell 

Sūra 68: Qalam, or the Pen, or Nūn Index
  Previous  Next 

Sūra 68: Qalam, or the Pen, or Nūn

Section 2 (34-52)


34. Inna lilmuttaqeena AAinda rabbihim jannati alnnaAAeemi

34. Verily, for the Righteous, are Gardens of Delight, in the Presence of their Lord.


35. AfanajAAalu almuslimeena kaalmujrimeena

35. Shall We then treat the People of Faith like the People of Sin?


36. Ma lakum kayfa tahkumoona

36. What is the matter with you? How judge ye?


37. Am lakum kitabun feehi tadrusoona

37. Or have ye a book through which ye learn-


38. Inna lakum feehi lama takhayyaroona

38. That ye shall have, through it whatever ye choose?


39. Am lakum aymanun AAalayna balighatun ila yawmi alqiyamati inna lakum lama tahkumoona

39. Or have ye Covenants with Us to oath, reaching to the Day of Judgment, (providing) that ye shall have whatever ye shall demand?


40. Salhum ayyuhum bithalika zaAAeemun

40. Ask thou of them, which of them will stand surety for that!


41. Am lahum shurakao falya/too bishuraka-ihim in kanoo sadiqeena

41. Or have they some "Partners" (in Allah.ead)? Then let them produce their "partners", if they are truthful!


42. Yawma yukshafu AAan saqin wayudAAawna ila alssujoodi fala yastateeAAoona

42. The Day that the shin shall be laid bare, and they shall be summoned to bow in adoration, but they shall not be able,-


43. KhashiAAatan absaruhum tarhaquhum thillatun waqad kanoo yudAAawna ila alssujoodi wahum salimoona

43. Their eyes will be cast down,- ignominy will cover them; seeing that they had been summoned aforetime to bow in adoration, while they were whole, (and had refused).


44. Fatharnee waman yukaththibu bihatha alhadeethi sanastadrijuhum min haythu la yaAAlamoona

44. Then leave Me alone with such as reject this Message: by degrees shall We punish them from directions they perceive not.


45. Waomlee lahum inna kaydee mateenun

45. A (long) respite will I grant them: truly powerful is My Plan.


46. Am tas-aluhum ajran fahum min maghramin muthqaloona

46. Or is it that thou dost ask them for a reward, so that they are burdened with a load of debt?-


47. Am AAindahumu alghaybu fahum yaktuboona

47. Or that the Unseen is in their hands, so that they can write it down?


48. Faisbir lihukmi rabbika wala takun kasahibi alhooti ith nada wahuwa makthoomun

48. So wait with patience for the Command of thy Lord, and be not like the Companion of the Fish,- when he cried out in agony.


49. Lawla an tadarakahu niAAmatun min rabbihi lanubitha bialAAara-i wahuwa mathmoomun

49. Had not Grace from his Lord reached him, he would indeed have been cast off on the naked shore, in disgrace.


50. Faijtabahu rabbuhu fajaAAalahu mina alssaliheena

50. Thus did his Lord choose him and make him of the Company of the Righteous.


51. Wa-in yakadu allatheena kafaroo layuzliqoonaka bi-absarihim lamma samiAAoo alththikra wayaqooloona innahu lamajnoonun

51. And the Unbelievers would almost trip thee up with their eyes when they hear the Message; and they say: "Surely he is possessed!"


52. Wama huwa illa thikrun lilAAalameena

52. But it is nothing less than a Message to all the worlds.


Next: Section 1 (1-37)