51. Ya ayyuha alrrusulu kuloo mina alttayyibati waiAAmaloo salihan innee bima taAAmaloona AAaleemun
51. O ye apostles! enjoy (all) things good and pure, and work righteousness: for I am well-acquainted with (all) that ye do.
52. Wa-inna hathihi ommatukum ommatan wahidatan waana rabbukum faittaqooni
52. And verily this Brotherhood of yours is a single Brotherhood, and I am your Lord and Cherisher: therefore fear Me (and no other).
53. FataqattaAAoo amrahum baynahum zuburan kullu hizbin bima ladayhim farihoona
53. But people have cut off their affair (of unity), between them, into sects: each party rejoices in that which is with itself.
54. Fatharhum fee ghamratihim hatta heenin
54. But leave them in their confused ignorance for a time.
55. Ayahsaboona annama numidduhum bihi min malin wabaneena
55. Do they think that because We have granted them abundance of wealth and sons,
56. NusariAAu lahum fee alkhayrati bal la yashAAuroona
56. We would hasten them on in every good? Nay, they do not understand.
57. Inna allatheena hum min khashyati rabbihim mushfiqoona
57. Verily those who live in awe for fear of their Lord;
58. Waallatheena hum bi-ayati rabbihim yu/minoona
58. Those who believe in the Signs of their Lord;
59. Waallatheena hum birabbihim la yushrikoona
59. Those who join not (in worship) partners with their Lord;
60. Waallatheena yu/toona ma ataw waquloobuhum wajilatun annahum ila rabbihim rajiAAoona
60. And those who dispense their charity with their hearts full of fear, because they will return to their Lord;-
61. Ola-ika yusariAAoona fee alkhayrati wahum laha sabiqoona
61. It is these who hasten in every good work, and these who are foremost in them.
62. Wala nukallifu nafsan illa wusAAaha waladayna kitabun yantiqu bialhaqqi wahum la yuthlamoona
62. On no soul do We place a burden greater than it can bear: before Us is a record which clearly shows the truth: they will never be wronged.
63. Bal quloobuhum fee ghamratin min hatha walahum aAAmalun min dooni thalika hum laha AAamiloona
63. But their hearts are in confused ignorance of this; and there are, besides that, deeds of theirs, which they will (continue) to do,--
64. Hatta itha akhathna mutrafeehim bialAAathabi itha hum yaj-aroona
64. Until, when We seize in Punishment those of them who received the good things of this world, behold, they will groan in supplication!
65. La taj-aroo alyawma innakum minna la tunsaroona
65. (It will be said): "Groan not in supplication this day: for ye shall certainly not be helped by Us.
66. Qad kanat ayatee tutla AAalaykum fakuntum AAala aAAqabikum tankisoona
66. "My Signs used to be rehearsed to you, but ye used to turn back on your heels-
67. Mustakbireena bihi samiran tahjuroona
67. "In arrogance: talking nonsense about the (Qur'an), like one telling fables by night."
68. Afalam yaddabbaroo alqawla am jaahum ma lam ya/ti abaahumu al-awwaleena
68. Do they not ponder over the Word (of Allah., or has anything (new) come to them that did not come to their fathers of old?
69. Am lam yaAArifoo rasoolahum fahum lahu munkiroona
69. Or do they not recognise their Messenger, that they deny him?
70. Am yaqooloona bihi jinnatun bal jaahum bialhaqqi waaktharuhum lilhaqqi karihoona
70. Or do they say, "He is possessed"? Nay, he has brought them the Truth, but most of them hate the Truth.
71. Walawi ittabaAAa alhaqqu ahwaahum lafasadati alssamawatu waal-ardu waman feehinna bal ataynahum bithikrihim fahum AAan thikrihim muAAridoona
71. If the Truth had been in accord with their desires, truly the heavens and the earth, and all beings therein would have been in confusion and corruption! Nay, We have sent them their admonition, but they turn away from their admonition.
72. Am tas-aluhum kharjan fakharaju rabbika khayrun wahuwa khayru alrraziqeena
72. Or is it that thou askest them for some recompense? But the recompense of thy Lord is best: He is the Best of those who give sustenance.
73. Wa-innaka latadAAoohum ila siratin mustaqeemin
73. But verily thou callest them to the Straight Way;
74. Wa-inna allatheena la yu/minoona bial-akhirati AAani alssirati lanakiboona
74. And verily those who believe not in the Hereafter are deviating from that Way.
75. Walaw rahimnahum wakashafna ma bihim min durrin lalajjoo fee tughyanihim yaAAmahoona
75. If We had mercy on them and removed the distress which is on them, they would obstinately persist in their transgression, wandering in distraction to and fro.
76. Walaqad akhathnahum bialAAathabi fama istakanoo lirabbihim wama yatadarraAAoona
76. We inflicted Punishment on them, but they humbled not themselves to their Lord, nor do they submissively entreat (Him)!-
77. Hatta itha fatahna AAalayhim baban tha AAathabin shadeedin itha hum feehi mublisoona
77. Until We open on them a gate leading to a severe Punishment: then Lo! they will be plunged in despair therein!