Sacred Texts  Hinduism  Satapatha Brahmana  Index  Previous  Next 

Satapatha Brahmana Part V (SBE44), Julius Eggeling tr. [1900], at sacred-texts.com


p. 441

14:1:1

FOURTEENTH KÂNDA.

THE PRAVARGYA.

FIRST ADHYÂYA, FIRST BRÂHMANA.

14:1:1:11. The gods Agni, Indra, Soma, Makha, Vishnu, and the Visve Devâh, except the two Asvins, performed a sacrificial session 1.

14:1:1:22. Their place of divine worship was Kurukshetra.. Therefore people say that Kurukshetra is the gods’ place of divine worship: hence wherever in Kurukshetra one settles there one thinks, 'This is a place for divine worship;' for it was the gods’ place of divine worship.

14:1:1:33. They entered upon the session 2 thinking, 'May we attain excellence! may we become glorious! may we become eaters of food!' And in like manner do these (men) now enter upon the sacrificial session thinking, 'May we attain excellence! may we become glorious! may we become eaters of food!'

14:1:1:44. They spake, 'Whoever of us, through austerity, fervour, faith, sacrifice, and oblations, shall first compass the end of the sacrifice, he shall be the most excellent of us, and shall then be in common to us all.' 'So be it,' they said.

14:1:1:55. Vishnu first attained it, and he became the

p. 442

most excellent of the gods; whence people say, 'Vishnu is the most excellent of the gods.'

14:1:1:66. Now he who is this Vishnu is the sacrifice; and he who is this sacrifice is yonder Âditya (the sun). But, indeed, Vishnu was unable to control that (love of) glory of his; and so even now not every one can control that (love of) glory of his.

14:1:1:77. Taking his bow, together with three arrows, he stepped forth. He stood, resting his head on the end of the bow. Not daring to attack him, the gods sat themselves down all around him.

14:1:1:88. Then the ants said--these ants (vamrî), doubtless, were that (kind called) 'upadîkâ 1'--'What would ye give to him who should gnaw the bowstring?'--'We would give him the (constant) enjoyment of food, and he would find water even in the desert: so we would give him every enjoyment of food.'--'So be it,' they said.

14:1:1:99. Having gone nigh unto him, they gnawed his bowstring. When it was cut, the ends of the bow, springing asunder, cut off Vishnu's head.

14:1:1:1010. It fell with (the sound) 'ghriṅ'; and on falling it became yonder sun. And the rest (of the body) lay stretched out (with the top part) towards the east. And inasmuch as it fell with (the sound) 'ghriṅ,' therefrom the Gharma 2 (was called); and inasmuch as he was stretched out (pra-vrig,), therefrom the Pravargya (took its name).

14:1:1:1111. The gods spake, 'Verily, our great hero

p. 443

[paragraph continues] (mahân virah) has fallen:' therefrom the Mahâvîra pot (was named). And the vital sap which flowed from him they wiped up (sam-mrig) with their hands, whence the Samrâg 1.

14:1:1:1212. The gods rushed forward to him, even as those eager to secure some gain (will do) 2. Indra reached him first. He applied himself to him limb after limb, and encompassed him 3, and, in encompassing him, he became (possessed of) that glory of his. And, verily, he who knows this becomes (possessed of) that glory which Indra is (possessed of).

14:1:1:1313. And Makha (sacrifice), indeed, is the same as Vishnu: hence Indra became Makhavat (possessed of makha), since Makhavat is he who is mystically called Maghavat 4, for the gods love the mystic.

14:1:1:1414. They gave to those ants the enjoyment of food; but, indeed, all food is water, for it is by moistening (the food) therewith that one eats here whatever one does eat.

14:1:1:1515. This Vishnu, the (Soma-) sacrifice, they then divided amongst themselves into three parts: the Vasus (received) the morning-pressing, the Rudras the midday-pressing, and the Âdityas the third pressing.

14:1:1:1616. Agni (received) the morning-pressing, Indra

p. 444

the midday-pressing, and the Visve Devâh the third pressing.

14:1:1:1717. The Gâyatrî (received) the morning-pressing, the Trishtubh the midday-pressing, and the Gagatî the third pressing. The gods went on worshipping and toiling with that headless sacrifice.

14:1:1:1818. Now Dadhyañk Âtharvana knew this pure essence 1, this Sacrifice,--how this head of the Sacrifice is put on again, how this Sacrifice becomes complete.

14:1:1:1919. He then was spoken to by Indra saying, 'If thou teachest this (sacrificial mystery) to any one else, I shall cut off thy head.'

14:1:1:2020. Now this was heard by the Asvins,--'Verily, Dadhyañk Âtharvana knows this pure essence, this Sacrifice,--how this head of the Sacrifice is put on again, how this Sacrifice becomes complete.'

14:1:1:2121. They went up to him and said, 'We two will become thy pupils.'--'What are ye wishing to learn?' he asked.--'This pure essence, this Sacrifice,--how this head of the Sacrifice is put on again, how this Sacrifice becomes complete,' they replied.

14:1:1:2222. He said, 'I was spoken to by Indra saying, ‘If thou teachest this to any one else, I shall cut off thy head;’ therefore I am afraid lest he should indeed cut off my head: I cannot take you as my pupils.'

14:1:1:2323. They said, 'We two shall protect thee from him.'--'How will ye protect me?' he replied.--They said, 'When thou wilt have received us as thy

p. 445

pupils, we shall cut off thy head and put it aside elsewhere; then we shall fetch the head of a horse, and put it on thee: therewith thou wilt teach us; and when thou wilt have taught us, then Indra will cut off that head of thine; and we shall fetch thine own head, and put it on thee again.'--'So be it,' he replied.

14:1:1:2424. He then received them (as his pupils); and when he had received them, they cut off his head, and put it aside elsewhere; and having fetched the head of a horse, they put it on him: therewith he taught them; and when he had taught them, Indra cut off that head of his; and having fetched his own head, they put it on him again,

14:1:1:2525. Therefore it is concerning this that the Rishi has said (Rig-v. I, 116, 12), 'That Dadhyañk Âtharvana, with a horse's head, anywise spoke forth unto you two the sweet doctrine:'--'Unrestrainedly he spoke this,' is what is thereby meant.

14:1:1:2626. One must not teach this to any and every one, since that would be sinful, and lest Indra should cut off his head; but one may only teach it to one who is known to him, and who has studied sacred writ, and who may be dear to him, but not to any and every one.

14:1:1:2727. He may teach it to one dwelling with him (as a pupil) for a year; for the year is he that shines yonder, and the Pravargya also is that (sun): it is him he thereby gratifies, and therefore he may teach it to one dwelling with him for a year.

14:1:1:2828. For three nights he keeps the rule (of abstinence); for there are three seasons in the year, and the year is he that shines yonder, and the Pravargya also is that one: it is him he thereby

p. 446

gratifies, and therefore he keeps the rule for three nights.

14:1:1:2929. Hot 1 (water) he sips, thinking, 'I will teach it as one practising austerities.' He teaches it whilst abstaining from flesh-food, thinking, 'I will teach it as one practising austerities;'

14:1:1:3030. And whilst not drinking out of earthen (vessels); for whatever untruth (man) speaks on this (earth) is, as it were, immixed with her: therefore (one should do so) whilst not drinking out of earthen (vessels);

14:1:1:3131. And whilst not coming into contact with Sûdras and remains of food; for this Gharma is he that shines yonder, and he is excellence, truth, and light; but woman, the Sûdra, the dog, and the black bird (the crow), are untruth: he should not look at these, lest he should mingle excellence and sin, light and darkness, truth and untruth.

14:1:1:3232. And, verily, he that shines yonder is glory; and as to that glory, Âditya (the sun), that glory is just the sacrifice; and as to that glory, the sacrifice, that glory is just the Sacrificer; and as to that glory, the Sacrificer, that glory is just the officiating priests; and as to that glory, the officiating priests, that glory is just the sacrificial gifts: hence, if they bring up to him a dakshinâ he must not, at least on the same day, make over these (objects) to any one else lest he should make over to some one else that glory which has come to him; but rather on the morrow, or the day after: he thus gives it away after having made that glory his own, whatever it be--gold, a cow, a garment, or a horse.

p. 447

14:1:1:3333. And, verily, he who either teaches or partakes of this (Pravargya), enters that life, and that light. The observance of the rule thereof (is as follows). Let him not cover himself (with a garment) whilst the sun shines, lest he should be concealed from that (sun). Let him not spit whilst the sun shines, lest he should spit upon him. Let him not discharge urine whilst the sun shines, lest he discharge it upon him. For so long as he shines, so great he (the sun) is: thinking, 'Lest I should injure him by these (acts),' let him take food at night, after striking a light, whereby it is made to be a form of him who shines yonder. But on this point Âsuri used to say,--One rule the gods indeed keep, to wit, the truth: let him therefore speak nothing but the truth.


Footnotes

441:1 For this legend, see J. Muir, Orig. Sansk. Texts, vol. iv, p. 124,

441:2 Lit., they were sitting (for the session): 'âs' (like 'sad') is here used in its technical sense, and not in its ordinary sense 'to sit, to be';--'They were [there. They said],' J. M.

442:1 That is, a certain species of ants that are supposed to find water wherever they dig. Cf. Weber, Ind. Stud. XIII, p. 139.

442:2 That is, the draught of hot milk boiled in the Mahâvîra pot, and hence often used as a synonym for the latter or the Pravargya.

443:1 That is, emperor, or lord paramount, as the Pravargya is named, in the same way as the Soma-plant (and juice) is styled King.

443:2 Cf. IV, 1, 3, 5. The construction is hardly so irregular as it is represented there.

443:3 That is, he enclosed him (in his own self), he took him in (gobbled him up).

443:4 I.e. 'the mighty (lord),' an epithet of Indra.

444:1 Viz. the Madhu ('honey') or sweet doctrine of the Pravargya, or pot of boiled milk and ghee.

446:1 During the performance of the Pravargya ceremony boiling water has to be used whenever water is required.


Next: XIV, 1, 2. Second Brâhmana